My on-arrival meeting in Rostov the Great

P1130068Last week I had the opportunity to take part to the on-arrival training organized by SALTO[1] for EVS volunteers in Russia. We were a group of 14 people coming from different countries (Germany, Austria, Spain, Italy, Czech, Slovakia, Latvia, France) who were volunteering in different parts of Russia: Samara (for the majority), Yoshkar-Ola, Kirov, Ufa, Saint Petersburg, Nizhi Novgorod, Perm and Krasnoyarsk (because you always need someone coming from Siberia :D)!

The objectives of this 5 days meeting was to learn more about the EVS program in general, share our experiences, doubts, fears and expectations about the program and to create a network among us.

Thus it was really nice to be able to gather with the others, see what is going on in their organizations and to exchange some tips about activities that we run, to hear about personal stories and projects… It was also the opportunity to take some distance from our projects/cities and to discover a new place. We had the opportunity to visit the Kremlin (and see some porcelaine de Limoges!), to use our “artistic skills” during a workshop (hehe!) to paint a whistle, also named toy of Dymkovo (Дымковская игрушка), and to enjoy some really good Russian dishes (vegetarian and non-vegetarian!).

I also had the opportunity to spend one day in Moscow before to go back to Krasnoyarsk (but that will be the topic of another post)…

 

 

La semaine dernière s’est déroulé à Rostov le Grand (ville au passé historique et culturel important en Russie et faisant partie de l’anneau d’or) l’ on-arrival training (séminaire d’arrivée) pour les volontaires européens faisant leur SVE en Russie. Les activités étaient réparties sur cinq jours, et en plus des ateliers et discussions relatifs au contenu même du SVE, des droits/devoirs des volontaires, cela fut également l’occasion de créer un réseau entre nous, de découvrir d’autres projets, d’échanger des idées et conseils sur les activités que nous pouvons organiser dans nos associations respectives… Il est toujours agréable lorsque l’on se trouve loin de chez soi , confronté à des problèmes de compréhension culturelle ou à des difficultés linguistiques ou d’adaptation, d’échanger à ce propos avec d’autres personnes vivant la même expérience que soi.

Nous avons également eu le privilège de visiter le Kremlin de Rostov, de participer à un atelier peinture et de faire appel à notre créativité (ou pas…) pour peindre un sifflet en terre cuite (appartenant au groupe des fameux jouets traditionnels de Dymkovo ou Дымковская игрушка), de profiter d’un repas traditionnel russe et pour ma part de visiter Moscou une journée avant de reprendre mon avion pour Krasnoïarsk !

 

[1] SALTO stands for Support, Advanced Learning and Training Opportunities within the Erasmus+, the EU program for education, training, youth and sport. Established in 2000, SALTO-YOUTH is a network of eight Resource Centers working on European priority areas within the youth field. As part of the European Commission’s Training Strategy, SALTO-YOUTH provides non-formal learning resources for youth workers and youth leaders and organizes training and contact-making activities to support organizations and National Agencies within the frame of the European Commission’s Erasmus+ :Youth in Action programme and beyond.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s