MATRЁSHKA, Yergaki, languages and fun

L0hoe3o5Zck

The project « MATRЁSHKA:погружение в русскую культуру » of the НОУ “Школа “Ин.Яз.”gathered 45 participants (between 6 and 74 years old !), for a language immersion week in the beautiful mountains of Yergaki. It was the occasion for those participants to get together in a wonderful place, far from the city and from their usual life and to meet new people coming from Krasnoyarsk, Nasarovo, Kyzyl, Tuva, Uzbekistan, Tajikistan, Egypt, America and France!  The participants were living in lodges of the Горная Оя recreation center.

3 groups were created:

  • 11 students for the French immersion
  • 16 for the English one
  • 6 for the Russian one (with 3 more persons who wanted to learn more about how to teach Russian to foreigners)

Usually during the day the groups were taking part into grammar, conversation and cultural classes. The best part of it was probably the unformal one, when the groups were playing volleyball, guitar, singing, going to banya, playing mafia or other games (all that by talking in 3 languages)!

Even if the sun was not always with us, it was here for our hiking day! Because we were quite a lot, the group was divided in two parts. I went with the French group and half of the Russian one to каменный город. 2 guides came with us and we reached this wonderful place covered by strange rock formations and pillars, by using an interesting soviet all-road vehicle!

Concerning my role during this camp, I was there as a volunteer Native speaker from Interra and was teaching French with Nastya most of the time, and whenever I was free, I could join the Russian group.

Each evening had a theme. The first one, was devoted to get to know each other (and each other talents), with a Yergaki’s got talent show. Indeed, even if we had spent a  whole evening and night  together in the train with the group coming from Krasnoyarsk, we didn’t had yet the occasion to meet other participants. The following evenings were devoted to the different countries represented during the camp. The first one was the French evening and our group settled tables in a French way with nice menus that they had written, flowers, folding of napkins, French playlist and some vinegrette sauce! The following nights were the Uzbek (and Tadjik/Egyptian) night during which the Russian group cooked Plof and Chachlik and organized a nice outside gathering. After it the English group prepared and American night with an unforgettable Hollywood show and finally, the last night was the Russian one! The theme was New year! New year….héhé, certainly the most popular day in Russia! So after the 31st of December, the “Old new year” celebrated the 13th of January, we celebrated a summer New year and everybody of course made some linguistic good resolutions!

 

 

 

Le projet « MATRЁSHKA:погружение в русскую культуру » de l’école НОУ “Школа “Ин.Яз.” réunit 45 participants âgés de 6 à 74 ans pour une semaine d’immersion dans les langues vivantes, les montagnes sibériennes, la découverte d’autres cultures et des activités variées réalisées loin du stress de la ville.

Le camp fût établi dans le centre de loisir de Горная Оя situé dans le magnifique parc de Iergaki [Ергаки](Красноярский край, Ермаковский район. La plupart des participants étaient âgés de 12 à 16 ans, et venaient de Krasnoïarsk, Nasarovo, Kyzyl et de la République de Touva.

3 groupes furent créés avec :

– 11 élèves pour l’immersion française,

– 16 pour l’anglaise

– 6 pour la russe (et en plus 3 volontaires souhaitant se familiariser avec l’enseignement du russe aux étrangers)

La journée, les élèves suivaient des « cours » de langue classique, mais l’idée du camp était avant tout de les faire pratiquer de façon plus informelle le vocabulaire et les connaissances déjà acquises. Ainsi les parties de volley, les soirées de chants et de guitare, les sessions bania, ou encore de jeux tels que Mafia étaient la plupart du temps réalisés dans un mélange de ces 3 langues, pour le grand bonheur de tous !

Même si le soleil n’était pas forcément au-rendez-vous, la bonne humeur elle l’était, et celui-ci nous a tout de même fait l’honneur de sa présence lors de la journée randonnée de milieu de séjour. 2 groupes furent organisés et partir sur deux parcours différents. Avec le groupe de français et la moitié du groupe du russe, nous nous rendîmes sur каменный город. 2 guides nous y accompagnèrent. La première partie du trajet se fit en véhicule tout terrain de l’époque soviétique (capable de traverser n’importe quelle rivière et de rouler sur tout type de routes !), puis nous nous promenâmes parmi (et sur) les formations rocheuses du parc.

En ce qui concerne le rôle que j’ai occupé durant ce séjour, j’étais volontaire d’Interra pour l’enseignement du français et aidais Nastya (professeure de français officielle !) et lorsque j’étais libre (pendant les cours de grammaire française en général), je rejoignais le groupe de russe.

La journée commençait en général par un échauffement du groupe réalisé par « Mr Mac » ;p, puis, ce qui concerne le groupe de français : d’une session grammaire, puis d’une session conversation/pratique. L’après-midi était dédié à la découverte de la culture française (musique, nourriture…).

Chaque soirée eu un thème. La première soirée fût l’occasion pour les participants de faire connaissance et de montrer aux autres leurs talents cachés lors d’un show réalisé à la façon « incroyable talent ». Les soirées suivantes furent consacrées à un pays/groupe différent. La première d’entre elles fût la soirée française. Un diner français fût organisé avec présentation de la table « à la française » (avec les moyens du bord !), rédaction de menus, bouquets de fleurs, pliage des serviettes, musiques françaises, préparation d’une vinaigrette…. Les soirées suivantes furent Ouzbek (et Tadjik/Egyptienne) avec la préparation d’un excellent Plof et de Chachlik par le groupe d’étudiants en russe, puis américaine avec un show très Hollywoodien du groupe d’anglais. Enfin, la dernière soirée fût donnée sur le thème de la Russie et du Nouvel an Russe (LA fête de l’année je le rappelle !). Durant cette soirée, chaque groupe présenta pour les autres un numéro (avec le groupe de français nous réalisâmes un conte de fées « moderne »). Ainsi après avoir célébré le nouvel an le 31 décembre puis l’ancienne nouvelle année le 13 janvier, nous fêtâmes un « Nouvel an d’été » avec son lot de bonnes résolutions linguistiques pour l’avenir !

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s